翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Santa María de Iquique : ウィキペディア英語版
Santa María de Iquique (cantata)

''Santa María de Iquique, cantata popular'' is a cantata composed in 1969 by the Chilean composer Luis Advis Vitaglich, combining elements of both classical and folkloric/indigenous musical traditions to produce what became known as a popular cantata and one of Quilapayún’s most acclaimed and popular music interpretation. The theme of the cantata is a historical industrial dispute that ended with the massacre of miners in the northern Chilean city of Iquique in 1907. The reading is impeccably executed by the Chilean actor Hector Duvauchelle, who captures the increasingly tense struggle between the miners and their exploiters in the narrative. Instrumental interludes and songs empower the progression of the story leading to a final song which voices the miners demand for an end to exploitation with visions of an egalitarian and free world.
==Composer's Notes==

The following are the statements made by Luis Advis, that appeared on the original booklet that accompanied the record release in 1970.
“This work, dedicated to Quilapayún, was composed following the general guidelines of a classical cantata. There is, albeit, a variant which refers to: literary-thematic aspects: the traditional religious motive has been replaced with one based on real events from the social order.”
“The musical stylistics: rather than avoid the European traditions, it has been amalgamated with melodic trends, harmonic modulations and rhythmic nuclei of American or Hispanic-American root. “
“Instrumental aspects: of the traditional orchestra we have only preserved the violoncello and the double bass in supporting mode, joined by two guitars, two quenas, one charango and one Bombo legüero. “
“Narrative aspects: the classical recitative chant has been replaced by spoken narration. This contains rhythmic and metrical elements with the aim of not breaking the sonorous totality.”


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Santa María de Iquique (cantata)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.